無論社會新鮮人或職場老鳥,在精心策劃履歷表的寫作大作戰裡,無時不刻想置入漂亮用語,美化應徵職務所必用得到的精彩經歷與穩實個性。這是人之常態,慣用的伎倆,就算個性有點脫線,還是補填幾句實事求是講求細節之類的用字淺詞,畢竟要在職場眾多應徵者脫穎而出,第一印象一定紮實投進審查主管的心坎裡。
可是,若是100份履歷表都寫「講求團隊合作」,主管看得厭煩不說,大嘆怎盡看這些浮誇虛飾流於形式的喊話,根本無法引起共鳴,更別說贏得進到下一關的入場卷。
Karen Burns想給職場新兵、轉職老鳥一些忠告,在《50 Buzzwords You Shouldn't Use on Your Resume》這篇文章列舉被過度濫用的字彙,《Team Player》是排行第一名,想當然爾不僅英語系國家是這樣情況,連華人都不免虛應幾句自己融入團隊的和諧美句,一定十之八九會用到《Team Player》。
這些字彙相當正面,也成了不少人愛用的用語,只是太過虛無縹緲而顯得毫無實在的認同感,只要稍微做一些佐證補充自己在過去經歷完成專案,如何溝通協調,即便非領導性質,能讓人一眼清楚你處理事情臨危不亂的特質,會比一語帶過還來得紮實信服。
犯全天下會犯的錯
認清自己長處,並非一昧模仿企管專書所寫那些狗屁拉渣的字,才能顯得自己專業,反而廣泛檢視過往經歷,精選標示出成功紀錄,更能加深入選印象。
連我都會習慣用team player,更何況其他人呢。
就是很容易用慣這些詞....
Do Not Metoo
以下形容個性專長英文字彙請斟酌別(濫)用在你進入職場關鍵的履歷表上!
1. Team player
2. Detailed-oriented
3. Proven track record of success
4. Experienced
5. Excellent communication skills
6. Leadership skills
7. Go-to person
8. Managed cross-functional teams
9. Exceptional organizational skills
10. Self-starter
11. Results-oriented professional
12. Bottom-line orientated
13. Works well with customers
14. Strong negotiation skills
15. Goal-oriented
16. People-person
17. Dynamic
18. Innovative
19. Proven ability
20. Top-flight
21. Motivated
22. Bottom-line focused
23. Responsible for
24. Assisted with
25. Skilled problem solver
26. Accustomed to fast-paced environments
27. Strong work ethic
28. Works well with all levels of staff
29. Met (or exceeded) expectations
30. Savvy business professional
31. Strong presentation skills
32. Looking for a challenging opportunity
33. Cutting-edge
34. Multi-tasker
35. Proactive
36. Seasoned professional
37. Perfectionist
38. Highly skilled
39. Functioned as
40. Duties included
41. Actions encompassed
42. Best-in-class
43. Strategic thinker
44. Trustworthy
45. Flexible
46. Works well under pressure
47. Quick learner
48. Partnered with others
49. Results-focused
50. Out-of-the-box thinker
(*粗體標示我常見or用)