Pages

Friday, May 13, 2016

[Web應用更新週報] Sunrise 關門預告、Evernote 與 Google Drive 結盟、Google 翻譯更好用

最近幾則數位工具發表更新消息,喜憂參半,讓 Julia 整理小週報,跟大家邊喝咖啡,邊聊是非。(不...分享科技新知)

g-all

  1. 用戶起立哀悼!最美的日曆軟體 Sunrise 即將日落西山
    2015年微軟出手買下 Sunrise,那時我們早已做好心理準備,總有一天,Sunrise 將從太陽另一端隱落。終於貼出公告了,今年 8 月 31 日要關門大吉,這幾天將陸續從各大 App 市集下架,未來不只沒有更新服務,手機也無法再見 Sunrise 身影。至今我還用 Sunrise 的最大因素,它能整合如 Evernote、Wunderlist、Facebook 等第三方應用程式,如今投身到微軟陣營,整合在 Outlook 日曆功能,對某些人來說,再看不到 Sunrise 特色,反而更傷心,還不如變心找別的日曆 App。(問題是能讓人中意想多看幾眼的 App 還真的沒幾個...)
  2. Give me five! Evernote 找到最佳拍檔 Google Drive,附加檔案更得心應手
    Evernote 官方昨日公布最新消息,Chrome 版與 Android 版可看到 Google Drive 按鈕,這意味 Evernote 與第三方應用整合逐步貼近用戶期待,果然 CEO 身上流著以前老東家 Google 的開發血脈,灌進了 Evernote 成了第一個盟友。現在打開 Chrome,開啟 Evernote,看到右上角有 Try Beta 字樣,一按會進行登入 Google Drive 授權步驟,完成後,在原本附件小圖示旁多了熟悉的 Google Drive 按鈕,即可插入附件。目前有個缺點,只能按照名稱、修改時間來找檔案,而不是從分類資料夾來搜尋,使用上多少會有點困擾。或許目前現階段是如此,畢竟是 Beta 版,還有很多改進空間,這已是向前邁進的一步了。(下一位入列會是 Dropbox 嗎?)


  3. 省心的觸控翻譯 Google Translate 5.0 登場!
    手機看網頁想查某個英文單字,我們一般作法無非就是先複製這個詞,再跳到 Google Translate 貼上,查詢翻譯結果。Google 最近更新 Google Translate 有三大功能,第一個非常實用的功能就是 Tap to translate,當我們在某個程式想知道單字意思,無須額外打開 Google 翻譯機,只要複製文字,右側會跳出翻譯圖示泡泡,即能英翻中,也能中翻英,當然還有其他國家語言。另外兩個更新功能有支援中文辨識翻譯 Word lens與離線翻譯加入陣容,外國朋友要是來台灣,你一定要告訴他用用看,只是翻得正不正確,可是不掛保證,你知道的,哪有這麼簡單什麼都翻得好呢。

    gtranslate01

    ps: 目前在 Google Translate 還看不到 Tap to translate 「輕觸即可開始翻譯」設定選項嗎? 大家別心急,由於分階段更新,需要等一段時間才會收到通知,若真的很想趕快試用,網路上有人放上 APK 檔案自行安裝 (→連結),我則是寧願再等等。

★ 感謝你喜歡這篇文章,轉載分享時請尊重作者著作權,註明出處及原文網址,我在 Google+Facebook 同步分享,歡迎留言交流!